

Con le ombre della sera gioco a nascondino, mi nascondo dagl..
Added 2023-12-16 23:19:59 +0000 UTCCon le ombre della sera gioco a nascondino, mi nascondo dagli sguardi incapaci. Dalle folle assorte nelle loro vite, mi sono sempre nascosta, continuo a farlo. Reputo che chi è indegno di cogliere debba restare all’oscuro di chi sono davvero.
Vivo nel segreto della mia stanza certe parti di me, e questo, devo ammettere, mi stuzzica la mente in modi che neppure potevo immaginare.
Fuori la brava ragazza di sempre, dentro ho il fuoco della libertà che serpeggia, avvolgendomi con le sue spire voluttuose. Chi merita può vedere.
———
With the shadows of the evening I play hide and seek, I hide from incompetent glances. From the crowds absorbed in their lives, I have always hidden myself, I continue to do so. I believe that those who are unworthy of understanding should remain in the dark about who I really am.
I live certain parts of myself in the secret of my room, and this, I must admit, teases the mind in ways I couldn't even imagine.
Outside I'm the good girl I've always been, inside I have the fire of freedom that winds, enveloping me with her voluptuous coils. Whoever deserves can see.